Советы и шаблоны по тому, как оформить заключение письма в деловой корреспонденции, включая примеры формул со словами благодарности и пожеланиями, а также использование подписи и ссылок в электронном письме.
Поскольку большинство современной деловой корреспонденции представляет собой сообщения электронной почты, крайне важно уметь ярко начинать и заканчивать ваши письма. При этом основное внимание обычно уделяется теме и началу сообщения электронной почты, в то время как качество концовки часто упускают из виду.
Однако следует иметь в виду, что хорошее завершение делового письма нисколько не менее важно, чем его хорошее начало. Правильная заключительная часть способна оставить у получателя нужное вам впечатление, мотивировать читателя совершить определенное действие, кроме того, в ней указывается отправитель, его намерения и контактные данные (чтобы получателю было проще с вами связаться). Читайте далее, чтобы узнать о том, как правильно завершать деловые письма, и воспользуйтесь подготовленным нами списком примеров профессиональных заключительных слов и фраз, которые подойдут вам в различных ситуациях.
Прежде чем отправлять ваше сообщение, убедитесь, что оно содержит небольшое завершающее предложение, обеспечивающее плавный переход от основного тела письма к его концовке. В этом завершающем предложении вы можете выразить, например, вашу благодарность получателю за уделенное вам время, заверить, что вы открыты для дальнейшего общения. Также в него можно поместить призыв к действию, или информацию о том, что вы рассчитываете на ответ.
Если только отправитель не состоит в очень близких отношениях с получателем, каждое деловое письмо должно содержать профессиональное заключение, написанное в официально-деловом или неофициальном стиле (выбор стиля зависит от типа отношений корреспондентов и конкретного контекста общения). Наиболее часто употребляется заключение ‘С уважением’ и ‘Всего наилучшего’, но мы подготовили для вас целый список подобных слов и фраз (ниже), как в официальном, так и в неофициальном стиле.
Если вы пишете кому-то впервые, в подписи к вашему сообщению всегда полностью указывайте ваши фамилию, имя и отчество. Общаясь с коллегами или с людьми, которых вы уже знаете и с кем много раз переписывались, достаточно указывать лишь имя и отчество (или просто имя). Обратите внимание, что не рекомендуется подписываться псевдонимом, за исключением тех случаев, когда ваш псевдоним широко известен и вы обыкновенно пользуетесь им вместо вашего настоящего имени.
Удостоверьтесь, что в подписи к вашему письму указана занимаемая вами должность и название вашей компании, чтобы получатель точно знал, кто вы, и не спутал вас с кем-то другим, особенно если вы отправляете ‘холодные’ письма потенциальным клиентам. Если вы отправляете резюме на открытую вакансию, мы рекомендуем вам убрать из подписи сведения о вашем текущем месте работы (адрес электронной почты и номер телефона).
Несмотря на то, что получатель вашего сообщения в любом случае знает ваш адрес электронной почты, всегда полезно указать в вашей подписи к сообщению дополнительные контактные данные, например, ваш прямой номер телефона, поскольку иногда люди предпочитают связываться по иным каналам общения.
В подпись можно помещать ссылки. Это может быть ссылка на ваш сайт, на ваш профиль в LinkedIn или другой социальной сети, на целевую страницу, которую вы продвигаете, на ваше онлайн-портфолио, на ваш онлайн-календарь, на последнюю публикацию в вашем блоге и т.п.
Определяя тип заключения, которое следует использовать в вашем деловом сообщении электронной почты, необходимо учитывать, кому вы пишете, и для чего. Если вы не уверены, какое заключение лучше всего подходит, следует остановиться на более официальной и стандартной завершающей фразе. Наиболее универсальными являются такие заключительные фразы, как ‘С уважением’, ‘Всего наилучшего’, ‘С наилучшими пожеланиями’. Их допустимо использовать в любой ситуации и в любом письме. Кроме того, ниже приведены дополнительные примеры фраз, которые часто используются профессионалами в качестве заключений к сообщениям электронной почты:
Официальные заключительные фразы для сообщений электронной почты:
С уважением,
Всего доброго,
Всего хорошего,
Всего наилучшего,
Мое почтение,
С наилучшими пожеланиями,
Мои наилучшие пожелания,
С теплыми пожеланиями,
Искренне ваш(а),
Искренне,
С надеждой на плодотворное сотрудничество,
Неофициальные заключительные фразы для сообщений электронной почты:
До связи,
До следующего раза,
Будем на связи,
Пока!
До скорого!
Удачи!
Успехов!
Хороших выходных!
Отличных выходных!
Хорошего дня!
Удачного дня!
Хорошего [день недели]!
Хороших праздников!
Заключительные фразы с выражением благодарности:
Спасибо,
Большое спасибо,
Огромное спасибо,
Благодарю,
Благодарю Вас,
Еще раз, спасибо,
С благодарностью,
Я очень ценю Вашу [помощь / вклад / обратную связь],
Заранее спасибо,
Заранее благодарю,
Спасибо за уделенное время,
Спасибо за Вашу помощь,
Спасибо за Ваше [терпение / содействие / время],
LiveAgent сочетает в себе великолепный онлайн чат, систему управления тикетами и автоматизацию, которые позволяют нам предоставлять нашим клиентам непревзойденный уровень поддержки.
В зависимости от контекста ваших сообщений электронной почты, перед заключительной фразой вашего письма можно поместить краткую завершающую строку. Поместите в конце вашего сообщения одну из приведенных ниже проверенных завершающих строк, чтобы завершить ваше письмо на положительной ноте и дать получателю понять, что вы ожидаете от него ответа или дальнейшего общения.
Найти способ правильно завершить ‘холодное’ письмо может оказаться непростой задачей даже для профессионала в сфере продаж. Вот несколько примеров завершающих предложений, которыми можно закончить ваши письма по ‘холодным продажам’, и которые помогут побудить вашего потенциального клиента ответить вам:
“If you’d like to learn more about how [Company] can help you [reach specific goals], feel free to book a time in my calendar here: [link]. I look forward to hearing back from you.”
“Are you available for a 10-minute call on [date and time]? Just let me know what works best for you, I’d be happy to work around your schedule.”
“Do you have 5-10 minutes to discuss how we can help [their company] achieve [specific goals]? If so, how does your calendar look this week?”
“It would be great to hear your thoughts and even explore how this [solution/ tool/ strategy] would fit with [their company]. Do you have 15 minutes this week?”
“If you’d like to hear about this in more detail, I would happily spend 30 mins telling you everything you need to know. Just let me know if you have any questions or would like to have a more in-depth conversation.”
Design your own templates
LiveAgent gives you the power to design your own customer email templates, thus helping you to improve the customer service. Curious about all the opportunities?
Сообщения follow-up являются обязательным элементом любой стратегии холодных продаж по электронной почте. Вот несколько примеров того, как можно профессионально завершить такое письмо follow-up по продаже, чтобы мотивировать вашего потенциального клиента ответить, даже если предыдущие попытки сделать это не увенчались успехом:
“If you are the appropriate person to speak with, what does your calendar look like? If not, who do you recommend I talk to?”
“Are you the right person to speak to regarding this? If not, could you help me find the relevant decision maker? I look forward to your response.”
“I would really like to have 20 minutes of your time as I feel we can really add value to your [area of operations]. Can we book a call or a meeting?”
“Have you given any additional thought to my proposal? I’d be happy to do a quick review of it on the phone and answer any and all questions you may have. What time would suit you for a quick conversation?”
“Please let me know when you have had a chance to take a look at this info and would like me to give you a call to discuss. I’d be happy to answer any questions you have.”
Послепродажные сообщения электронной почты и письма-приветствия клиентов являются одними из наиболее важных типов сообщений электронной почты в маркетинговых кампаниях и имеют своей целью формирование длительных и прочных отношений с клиентами. Вот как в такого рода письмах могут выглядеть завершающие предложения:
“Thanks again for shopping with [Brand]. If you have any questions or need help – let us know! We’ll do everything we can to make sure you love your experience with us.”
“If we ever fail to live up to your expectations with the quality of our products, delivery times, or anything else – you can always reach out to our customer support team at [email] or [number].”
“If you’re interested in learning more about your product, feel free to contact me or anyone else on our support team at any time. We’re always here to help you in any way we can.”
“I’d love to hear what you think of [product] and if there is anything we can improve. If you have any questions, please reply to this email. I’m always happy to help!”
“Thanks again for signing up for [product/ service]. We’re always around and love hearing from you. If you ever need help, have ideas, or just want to say hello, please get in touch, and we’ll get back to you within a few hours.”
Завершая ваши письма, направляемые клиентам в ответ на запрос клиентской поддержки, всегда следует воодушевлять ваших клиентов связываться с вами в случае наличия у них любых вопросов, проблем или сомнений и убеждать их в том, что вы всегда готовы им помочь. Вот несколько полезных примеров того, как можно грамотно свернуть ваше сообщение, связанное с запросом клиента на получение клиентской поддержки.
“I will get in touch with our product team and will get back to you within thirty minutes with a complete answer. In the meantime, let me know if you have any more questions, comments, or concerns.”
“We love to help our customers get the best out of our products. If there’s anything else we can assist you with, don’t hesitate to reach out.”
“Please, let us know if you still cannot [ … ] so we can help you solve this issue and make sure you enjoy your [tool/ app] as soon as possible. Thanks again for contacting us, we’re always happy to help.”
“We’re always here to answer any questions or concerns you may have. Please feel free to contact our support team at [phone number], or reply to this message and we’d be more than happy to help.”
“We would be grateful if you would leave a review on our Facebook page as your insights could help others that are in your shoes. Thanks again for letting us know and feel free to contact us in case you have any questions.”
Когда дело доходит до написания сообщений электронной почты с извинениями и общения с недовольными клиентами, в конце письма следует еще раз принести ваши извинения и заверить клиента, что вы цените его терпение и понимание:
“Once more, I sincerely apologize for the inconvenience. Please contact our customer support team for any further concerns you might have – our agents are always here to help.”
“I have relayed your feedback to the rest of the team and can assure you that this mistake won’t happen in the future. That said, if there’s anything else I can help you with at the moment, please feel free to reach out and I would be more than happy to help.”
“Thank you again for your patience and for bringing the issue to our attention. In the meantime, we’re going to give you [details of your offer] as an additional apology. If there are any other issues that need to be addressed, please don’t hesitate to contact us.”
“Thank you for your patience and understanding. Rest assured, we are doing everything in our power to not let this happen again. If you have any more questions or come across any other issue, let me know, I’ll be happy to help.”
“Once again, accept our apologies. We sincerely appreciate your understanding in this matter. Please feel free to reach out to me with any questions you may have – I’m just an email away!”
Завершение письма обычно представляет собой просто завершающий комментарий или краткое закрывающее предложение, после которого следует ваша подпись. В то же время, иногда требуется большое количество усилий и времени, чтобы найти подходящие слова и интонацию, и нужным образом завершить письмо. И то, как вы завершите ваше письмо, может, в действительности, сыграть важнейшую роль в том, ответит вам на него получатель или нет. Умение правильно завершать профессиональные деловые письма — ключ к эффективному деловому общению, поскольку позволяет вам оставлять у ваших читателей положительные впечатления и повышать вероятность ответа на ваши письма. И, если вы не уверены, как следует завершить то или иное ваше деловое электронное послание, приведенные выше примеры могут очень вам пригодиться.
Поскольку концовка вашего письма, — это то, что ваш получатель прочтет последним, то она может стать для него отличной мотивацией ответить на письмо оперативно, или решить, будет ли он вообще на ваше письмо отвечать. Завершая ваше письмо подобающим образом, вежливо и профессионально, вы повышаете свои шансы получить на него положительный ответ.
Даже если у вас с получателем установились неформальные отношения, вам всё равно следует избегать непрофессионализма при использовании заключительных фраз в любом деловом общении с ним. В число подобных ‘непрофессионализмов’ входят такие заключения, как ‘Да благословит Вас Бог’ (или любые другие имеющие отношение к религии фразы), ‘Превед!’ (или любые другие сленговые выражения), ‘СПС’ (или любые другие аббревиатуры), ‘Досвидос’ (или любые другие неформальные заключительные выражения), ‘Ваш(а) навеки’ / ‘С любовью’ (или любые другие фразы, выражающие привязанность).
В той же мере, в какой важно подобрать правильные слова для профессионального окончания вашего делового письма, не менее важно и должным образом его отформатировать, чтобы оставить у читателя положительные впечатления. Не забывайте поставить запятую после вашей завершающей фразы, затем добавьте пробел и введите ваше полное имя, затем вашу должность, название компании и в самом конце — те контактные данные, которые хотите указать.
Cистема по работе с трабл-тикетами
Управление тикетами - ключевой инструмент для организации работы компании. Существует множество решений, включая LiveAgent, Freshdesk и Zendesk Support, которые предлагают различные функции и возможности. Важно выбрать систему, которая подойдет именно вашей компании.
Приветственные письма имеют важное значение для установления долгосрочных отношений с новыми клиентами, но только 57.7% компаний отправляют такие письма. Приветственное/презентационное письмо – первое письмо, которое клиент получает после первого взаимодействия с компанией и может быть направлено на знакомство с брендом/продуктом/услугами, поощрение дальнейших шагов и убеждение клиентов в правильности выбора. Приветственные письма генерируют больше открытий, кликов и конверсий, чем обычные письма, и могут принести до 320% больше дохода от одного письма. Выбор правильной темы письма является ключевым фактором для привлечения внимания клиентов. Предлагаются 20 проверенных тем приветственных писем, которые можно адаптировать под конкретный бренд.
Контакты службы поддержки Fiverr
LiveAgent предлагает комплексное решение для бизнеса, включая поддержку, интеграции и альтернативы. Услуги Fiverr включают поддержку через электронную почту, телефон и социальные сети, а также базу знаний.
Join our community of happy clients and provide excellent customer support with LiveAgent.
В своей работе наш сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы выражаете свое согласие на использование файлов cookie на условиях, описанных в нашей политике конфиденциальности и использования файлов cookie.
Answer more tickets with our all-in-one help desk software. Try LiveAgent for 30 days with no credit card required.
Hello, I’m Andrej. We’re thrilled to invite you to an exclusive software demo where we’ll showcase our product and how it can transform your customer care. Learn how to achieve your business goals with LiveAgent or feel free to explore the best help desk software by yourself with no fee or credit card requirement.
Andrej Saxon | LiveAgent support team